Nasıl İşaret Dili Tercümanı Olunur? İşaret Dili Tercümanı Ne İş Yapar?
Üniversitelerin lisans veya ön lisans bölümlerini bitirip İşaret Dili Tercümanlığı Eğitimi alan kişiler, işaret dili tercümanı olarak çalışabilir. İşaret dili tercümanı; işitme engeli olan bireylerle kurulan iletişimde kullanılan işaret dilinin çevirisini yapar.
İşaret Dili Tercümanı Olmak için Koşullar Nelerdir?
İşaret dili tercümanı olmak için gerekenler şu şekilde sıralanabilir:
- Üniversiteden mezun olmak
- İşaret Dili Tercümanlığı Eğitimi almak
- Aktif dinleme becerisi sergilemek
- İşaret dilini iyi seviyede bilmek
İşaret Dili Tercümanı Olmak için Gerekli Eğitimler Nelerdir?
İşaret dili tercümanı olmak için belli bir üniversite bölümü yoktur. İyi bir işaret dili tercümanı olmak için üniversitede ön lisans veya lisans bölümü okunmalı ve ardından İşaret Dili Tercümanlığı Eğitimi aracılığıyla sertifika alınmalıdır. Bu eğitimi almadan önce İşaret Dili Eğitimi almak gerekir. Bu eğitimlere Milli Eğitim Bakanlığının onayladığı kurumlar veya üniversitelerin sürekli eğitim merkezleri aracılığıyla katılmak mümkündür.
İşaret Dili Tercümanı Kaç Yıl Okur?
İşaret dili tercümanı olmak için 2 ya da 4 sene üniversitede eğitim almak şarttır.
Bu meslekte üniversite eğitimi de önemlidir ancak İşaret Dili Tercümanlığı Eğitimi almak daha önemlidir. Bu eğitim ise ortalama 2-3 ay sürer.
Kimler İşaret Dili Tercümanı Olabilir?
İşaret dili tercümanı olmak için kişinin sahip olması gereken özellikler şunlardır:
- Aktif dinleme becerisi sergilemek
- Dikkatli ve titiz olmak
- Etkili iletişim kurmak
- Sorumluluk bilincine sahip olmak
- Disiplinli olmak
- Hoşgörülü olmak
- Farklılıklara saygı duymak
Kimler İşaret Dili Tercümanı Olamaz?
Şu kişiler işaret dili tercümanı olamaz:
- Üniversiteden mezun olmayanlar
- İşaret Dili Tercümanlığı Eğitimi almayanlar
- Aktif dinleme becerisine sahip olmayanlar
- İşaret dilini iyi seviyede bilmeyenler
İşaret Dili Tercümanı Olmak için Kaç Puan Gerekir?
İşaret dili tercümanı olmak için İşaret Dili Tercümanlığı Eğitimi’nin sonunda yapılan sınavda en az 70 puan alınmalıdır.
İşaret Dili Tercümanı Maaşları Ne Kadar?
İşaret dili tercümanının maaşı 4400 TL ile 8000 TL arasındadır.
İşaret dili tercümanı maaş aralığı, kişinin kıdemine ve çalıştığı sektörün türüne göre değişmektedir. İşaret dili tercümanı bu mesleği yapmaya 4400 TL civarında maaş ile başlar fakat zamanla deneyim kazanınca maaşı 8000 TL’ye kadar çıkmaktadır.
İşaret Dili Tercümanı Mesleğinin Zorlukları Nelerdir?
İşaret dili tercümanı olmanın dezavantajı şu şekilde açıklanabilir:
- Bazı özel firmaların sunduğu sigorta koşulları iyi değildir.
- Kamu kurumlarında kadro az olduğu için iş bulma olasılığı azdır.
- Aktif dinleme becerisine sahip olmayan kişiler bu işi yaparken zorluk çeker.
İşaret Dili Tercümanı Nerelerde Çalışabilir?
İşaret dili tercümanı çalışma alanları şu şekilde sıralanabilir:
- Adliyeler (bilirkişi pozisyonunda)
- Belediyeler
- Emniyet şubeleri
- Tapu daireleri
- Aile ve Sosyal Hizmetler Bakanlığına bağlı birimler
- İşitme engelliler iletişim merkezleri
İşaret Dili Tercümanının Emeklilik Şartları Nelerdir?
İşaret dili tercümanının emeklilik durumu devlette ve özel sektörde farklıdır. İşaret dili tercümanı devlette çalışmaya 8 Eylül 1999 tarihinden sonra başlamışsa yaştan muaftır ve primini doldurarak emekli olur. Prim süresi kadınlarda 20 sene iken erkeklerde 25 senedir. İşaret dili tercümanı kamuda çalışmaya 1 Mayıs 2008 tarihinden sonra başlamışsa bu sefer yaştan muaf olmaz ve yine primini doldurmalıdır. Prim süresi 9000 gündür ve prim dolunca erkekler 60, kadınlar 58 yaşında emekli olur.
İşaret dili tercümanı özelde yaş ve prim süresine göre emekli olur. Nitekim çalışmaya 8 Eylül 1999 tarihinden sonra başlayanlar 7000 gün prim öder ve emeklilik yaşı gelince bu haktan faydalanır. Emeklilik yaşı kadınlarda 58 ve erkeklerde 60 olup sigortalılık süresine bakılmaz. İşaret dili tercümanı özelde çalışmaya 1 Mayıs 2008 tarihinden sonra başlamışsa 7200 gün prim öder ve emeklilik yaşını bekler. Emeklilik yaşı erkeklerde değişmiştir ve 60-65 aralığında yer alır, kadınlarda ise yine aynıdır ve 58’dir.
Devlette İşaret Dili Tercümanı Olmak için Gerekenler Nedir?
Devlette işaret dili tercümanı olmak için şu kriterleri sağlamak gerekir:
- Türkiye Cumhuriyeti vatandaşı olmak
- Kamu haklarından mahrum bulunmamak
- Üniversiteden mezun olmak
- İşaret Dili Tercümanlığı Eğitimi almak
- Aktif dinleme becerisi sergilemek
- İşaret dilini iyi seviyede bilmek
- Sözlü ya da yazılı bir şekilde yapılan sınavlarda gerekli puanı almak
Devlette İşaret Dili Tercümanı Olmanın Avantajları Nedir?
Devlette işaret dili tercümanı olmanın avantajları şu şekilde açıklanabilir:
- Kamu kurumlarının sunduğu çalışma sistemi daha düzenlidir.
- Maaşlar bazı özel kurumlardan daha yüksektir.
- Sigorta koşulları bazı özel kurumlara oranla daha gelişmiş seviyededir.
Özelde İşaret Dili Tercümanı Olmak için Gerekenler Nedir?
Özelde işaret dili tercümanı olmak için gerekli şartlar şunlardır:
- Üniversiteden mezun olmak
- İşaret Dili Tercümanlığı Eğitimi almak
- Aktif dinleme becerisi sergilemek
- İşaret dilini iyi seviyede bilmek
Özelde İşaret Dili Tercümanı Olmanın Avantajları Nedir?
Özelde işaret dili tercümanı olmanın avantajları şu şekilde açıklanabilir:
- Sınav şartı olmaksızın çalışabilirler.
- Özel sektörün sahip olduğu çalışma koşulları daha esnektir.
- Ek iş yaparak ek gelir elde etme imkanı sunmaktadır.
Yurt Dışında İşaret Dili Tercümanı Olmak için Gerekenler Nedir?
Yurt dışında işaret dili tercümanı olmak için gerekli kriterler şunlardır:
- Üniversiteden mezun olmak
- Yurt dışında çalışma izni almak
- Yurt dışında geçerli diploma almak
- Yurt dışında geçerli İşaret Dili Tercümanlığı Sertifikası almak
- Aktif dinleme becerisi sergilemek
- Gidilecek ülkede yaygın olarak konuşulan dili bilmek
- Gidilecek ülkede kullanılan işaret dilini iyi seviyede bilmek
Yurt Dışında İşaret Dili Tercümanı Olmanın Avantajları Nedir?
Yurt dışında işaret dili tercümanı olmanın avantajları şunlardır:
- Yeni kültürleri tanımak için iyi bir fırsattır.
- Daha sağlam bir öz geçmiş oluşturmayı sağlar.
- Yerelde daha iyi işlerde çalışmanın önünü açar.
İşaret Dili Tercümanı Nasıl Giyinir?
İşaret dili tercümanı ve stajyer kıyafet tüzüğü bulunmamaktadır. İşaret dili tercümanı olarak görev yapan kadınlar genellikle gömlek, etek, bluz, pantolon giyerken erkekler gömlek, pantolon giymektedir. Bazı kurumlarda ceket ve erkeklerde kravat zorunluluğu getirilmiştir.