Farsça Mütercim Tercümanlık Bölümü Nedir?
Farsça Mütercim Tercümanlık Bölümü Fars dilini konuşacak, Farsça-Türkçe çeviri yapacak ve bu alanda uzmanlaşacak öğrencilerin eğitildiği bölümdür.
Farsça Nedir?
Farsça, Hint-Avrupa dil ailesine mensup olan ve İran, Tacikistan, Afganistan ülkelerinde yaygın olarak konuşulan dildir. Farsça İran’ın resmi dili olma özelliği taşır.
İran’da konuşulan Farsça’ya Çağdaş Farsça denmektedir. Farsça, Antik Pers halkının göçebelik dönemde konuştuğu özel dilden doğmuştur.
Farsça, kelime yapısı açısından zengin bir dildir. Eklemeli bir dil olan Farsça’da sözcüklere gelen ekler başa, sona ve ortaya konabilir.
Fars Ne Demek?
Fars, İran’ın güneybatı tarafında yaşayan millet ve bu milletin soyundan gelen kişilere verilen isimdir. Fars kelimesi, çoğunlukla İrani bir kökenden gelen halkı temsil etmektedir.
Tarihsel olarak İrani kökenden gelen bu millet, başlangıçta Pars ismi ile nitelendirilmiştir. Daha sonra dönemin yaygın dili olan Arapçada “p” harfi bulunmadığı için Pars isminin yerini Fars almıştır.
Farsça Mütercim Tercümanlık Bölümünün Amacı Nedir?
Farsça Mütercim Tercümanlık Bölümünün amacı Farsça-Türkçe çeviri alanında çalışacak uzman personel açığını kapatmak, öğrencilerine iletişim yeteneği kazandırmak ve Farsça çeviri sektörünün gelişimine katkı sağlamaktır.
Farsça Mütercim Tercümanlık Bölümü Eğitim Süresi Kaç Yıldır?
Farsça Mütercim Tercümanlık Bölümü eğitim süresi 4 yıldır.
İlk yılında çeviri teknikleri, ikinci yılında çeviri bilimi, üçüncü yılında çeviri metotları, dördüncü yılında ise çeviri eleştirisi alanında eğitimler verilir.
Farsça Mütercim Tercümanlık Bölümü Dersleri Nelerdir?
Farsça Mütercim Tercümanlık Bölümü dersleri şunlardır:
- Metin İncelemeleri
- Yazı Becerisi
- Karşılaştırmalı Dil İncelemeleri
- Kültür ve Dil İnceleme
- Çeviri Metotları
- Çeviri Teknikleri
- Karşılaştırmalı Ülke Bilgileri
- Çeviri Bilimi
- Fars Alfabesi
- Fars Kültürü
- Fars Edebiyatı
- İran Edebiyatı
- Fars Çocuk Edebiyatı
- Sözlü Çeviri
- Yazılı Çeviri
- Dilbilim
- Farsça Terim Bilgisi
- Doğu Metinleri İncelemesi
- Çeviri Eleştirisi
Sözlü Çeviri, Yazılı Çeviri ve Terim Bilgisi dersleri Farsça Mütercim Tercümanlık Bölümünün temellerini oluşturur. Bu üç ders Farsça Mütercim Tercümanlık Bölümün en önemli dersleri olmakla birlikte öğrenciye mesleğe hazırlar.
Farsça Mütercim Tercümanlık Bölümü Mezunu Ne İş Yapar?
Farsça Mütercim Tercümanlık Bölümü mezunu şu iş ve görevleri yapar:
- Farsça tercüman
- Farsça öğretmenliği
- Çevirmen
- Turist rehberliği
Farsça Mütercim Tercümanlık Bölümü Mezunu İş Olanakları Nelerdir?
Farsça Mütercim Tercümanlık Bölümü mezunu şu alanlarda çalışır:
- Eğitim kurumları
- Çeviri firmaları
- Turizm şirketleri
- Uluslararası danışmanlık firmaları
Farsça Mütercim Tercümanlık Bölümü Mezunları Maaş Aralığı Nedir?
Farsça Mütercim Tercümanlık Bölümü mezunları maaş aralığı 5500 TL ile 8000 TL arasında değişmektedir.
Bir senelik deneyime sahip bir Farsça tercüman 5500 TL maaş alırken iki yıl deneyimli bir tercüman 7000 TL, üç yıl deneyimli bir tercüman 7500 TL, dört yıl deneyimli bir tercüman ise 8000 TL maaş almaktadır.
Farsça Mütercim Tercümanlık Bölümü mezunlarının maaş aralığını belirleyen faktörler çalışılan kurumun yapısı, sektör tecrübesi ve çalışılan alandır.
Türkiye’de Farsça Mütercim Tercümanlık Bölümü Hangi Üniversitelerde Vardır?
Türkiye’de Farsça Mütercim Tercümanlık Bölümü şu üniversitede vardır:
- Kırıkkale Üniversitesi
Farsça Mütercim Tercümanlık Bölümü Taban Puanı Nedir?
Farsça Mütercim Tercümanlık Bölümü 2020-2021 yılı için taban puanıkontenjan dolmadığı için belirlenememiştir.
Farsça Mütercim Tercümanlık Bölümünü Kazanmak için Hangi Sınavlara Girmek Gerekir?
Farsça Mütercim Tercümanlık Bölümünü kazanmak için şu sınavlara girmek gerekir:
- Temel Yeterlilik Testi (TYT)
- Dil Yeterlilik Testi (DYT)
Farsça Mütercim Tercümanlık Bölümü Kursları ve Eğitimleri Nasıldır?
Farsça Mütercim Tercümanlık Bölümü akademik bir disiplindir, kurs ya da eğitimi bulunmamaktadır.
Ancak Farsçayı öğrenmek için sertifikalı eğitimler ve kurslar bulunmaktadır. Çevrim içi (online) olan Farsça Eğitimi, ortalama 120 saatlik bir eğitim süresine sahiptir. Eğitimin genelinde Farsça konuşma, anlama ve yazma üzerinde durulur. Eğitimi başarı ile tamamlayan kişiler Farsça tercüman olarak çalışabilmektedir.
Farsça Mütercim Tercümanlık Bölümü Okumak için Gereken Özellikler Nedir?
Farsça Mütercim Tercümanlık Bölümü okumak için gereken özellikler şunlardır:
- Yazım konusunda iyi olmak.
- Kolay dil öğrenme yeteneğine sahip olmak.
- İletişim becerilerinde gelişmiş olmak.
- Farklı kültürlere ilgili olmak.
Farsça Mütercim Tercümanlık Bölümü hem farklı bir ülkenin kültürünü öğretir hem de öğrenciye yeni bir dil kazandırır, bu sebeple öğrenciden bu özelliklerin olması avantaj sağlar.
Farsça Mütercim Tercümanlık Bölümü Avantajları Nedir?
Farsça Mütercim Tercümanlık Bölümü avantajları şunlardır:
- Uzman personel açığı fazladır.
- Bağımsız çalışılabilir.
- Bağımsız iş sayısına göre kazanç yüksek olabilir.
Farsça Mütercim Tercümanlık Bölümü Dezavantajları Nedir?
Farsça Mütercim Tercümanlık Bölümü dezavantajları şunlardır:
- Çalışma alanları sınırlıdır.
- Üniversite çeşitliliği yoktur.
- Dünyada popüler olmayan bir dildir.
- Eğitim süresi uzun ve masraflıdır.
Farsça Mütercim Tercümanlık Bölümü Puan Türü Nedir?
Farsça Mütercim Tercümanlık Bölümü yabancı dil puan türüne göre öğrenci kabul etmektedir.
Farsça Mütercim Tercümanlık Bölümünde DGS ile Geçiş Var mı?
Farsça Mütercim Tercümanlık Bölümünde Dikey Geçiş Sınavı (DGS) ile geçiş bulunmamaktadır.
Farsça Mütercim Tercümanlık Bölümünde Özel Koşullar Var mı?
Farsça Mütercim Tercümanlık Bölümünde herhangi bir özel koşul bulunmamaktadır.
Farsça Mütercim Tercüman Yöneticisi/Meslek Elemanı Meslek Kodu Nedir?
Farsça tercümanlar için meslek kodu 2643.21’dir.